Ein schöner Startschuß für das Comment-Projekt: die erste öffentliche Präsentation von “Comment” am 20. Juni 2014, zum Jahrestreffen der Vereinigung der Französischlehrer in Berlin. Denis Abrahams hat die von Fiston Mwanza selbst angefertigte Übersetzung vorgetragen – andächtiges Schweigen und danach begeisterter Applaus.
Fiston hat uns übrigens gebeten, einen professionellen Übersetzer zu beauftragen, den Text neu zu übersetzen: Christel Kröning hat das übernommen. Interessamt zu sehen, wo die beiden Fassungen voneinander abweichen.
Ein schöner Startschuß für das Comment-Projekt: die erste öffentliche Präsentation von “Comment” am 20. Juni 2014, zum Jahrestreffen der Vereinigung der Französischlehrer in Berlin. Denis Abrahams hat die von Fiston Mwanza selbst angefertigte Übersetzung vorgetragen – andächtiges Schweigen und danach begeisterter Applaus.
Fiston hat uns übrigens gebeten, einen professionellen Übersetzer zu beauftragen, den Text neu zu übersetzen: Christel Kröning hat das übernommen. Interessamt zu sehen, wo die beiden Fassungen voneinander abweichen.