Foto: (c) gezett.de von Susanne Klimroth Manipulation: Google In vielen Schritten haben Simone Kornappel und Catherine Hales Sutherlands Gedichte durch den Google-Übersetzer gejagt. Nach Mandarin, Esperanto und Latein wurden die Gedichte schließlich wieder ins Deutsche und ins Englische übersetzt. Die Versionen von Nude III hier vorgetragen. Sutherland sagt, sie gefielen ihm besser als das Original. Weiterlesen
Foto: (c) gezett.de This poem is not about my dad! …Jean-Claude von Damme sei viel eher es durch den Film Streetfighter inspiriert. Ross Sutherland trägt sein Gedicht auf englisch vor, es folgt die deutsche Übersetzung vorgetragen von Konstantin Ames. Ein besonderes Hörerlebnis ist es, dem schottischen Autor zunächst selbst lauschen zu können. Danach die deutsche Weiterlesen
Foto: (c) gezett.de Post-Its, die Wand ist voll von gelben Post-Its. Sie fragen: „Was ist eigentlich ein Original?“ oder „es braucht eine zweite Meinung?“ Der Raum füllt sich, die Stühle sind bald besetzt. Auf dem Boden liegen Papierberge. Zerknüllte Worte. Phrasen? Zwei Projektionen an der Wand. Die eine zeigt die live verfassten Twitter-Kommentare (links), rechts Weiterlesen
Experiment to Determine the Existence of Love von Ross Sutherland _ 0. Before the inevitable hypothesis 1. Hypothesis 2. Apparatus 3. Diagram 4. Method 5. Results 6. [Discussion] 7. After the inevitable discussion 8. But do we want it any other way? Von Kristoffer Cornils
A Second Opinion I told you what was in my heart. You asked me to prove it, so the next day, I brought round the x-ray. This here, I said, tapping the acetate, is the shadow cast by a sleepless dervish. And these black spots across my left ventricle are starlings above a collapsing Weiterlesen
In September of 2014, Literaturhaus Lettrétage invited me to write about 7 poems of British author Ross Sutherland for “comment – lesenistschreiben”, a Berlin-based project that encouraged students and whole school courses to react to contemporary writers. . Once I was done with my initial 7 statements, Literaturhaus Lettrétage solicited another, final text: . Over three Weiterlesen
This poem referrs to “ My Shoes Are In Love” by Ross Sutherland. Even though my shoes always seem to be so romantically belonging and similar to each other, I have the soft-footed hunch, that they desperately try to escape from each other, cause every time I walk outside the door they cannot bear Weiterlesen
Richard Branson von Ross Sutherland Ein Text von Kristoffer Cornils
Was geschieht weiter mit dem Gedicht “Richard Branson” von Ross Sutherland? Und wie? (…) ich habe diesmal google translator benutzt und dutzende Durchläufe mit manipulierten Spracherkennungen angelegt, die Einstellungen dabei auf chinesische und lateinische Ausgangssprache gesetzt. Die Ergebnisse wurden wiederum re-übersetzt (ins Englische, Lateinische usw.) Nach dieser Prozedur erhielt ich über Ausgangsgesicht und Übersetzung Weiterlesen
1. Hypothesis Maybe Just maybe I like you Not just like Love Maybe it could develope to that 2. Analysis My heart It’s beating fast My cheeks turn red I feel nervous Sometimes even anxious Around you 3. Developement If I trust my analysis I am in love Weiterlesen
by Yü von Yü
Hello, this is Ross Sutherland. I’m going to provide a little background to my poem “Experiment to Determine the Existence of Love.” In retrospect, I probably shouldn’t have included this poem in the same collection as “A Second Opinion”. Both cover a lot of similar ground- both pull apart the concept of the love poem and Weiterlesen
Using printed napkin tissues Blowing myself out 2 packs of 10 Novelty Toys Watching Molecular targets ordering japanese toilet paper Money rules the world Weather or not, make money 50 cent says Floyd stiffed him for About $2 Another family raises money for a headstone Money tree Capital investment activity In Weiterlesen
Bombing the Statue Of Liberty : He salutes a wall of televisions : …A (obviously not) scorpion tattooed on one buttock (hopefully not, too 😉 ) : The perimeter : “it’s OK to lose” : by Johannes Referring to: http://comment.lettretage.de/ross-sutherland-jean-claude-van-damme/ von Johannes PG
Performances
Ross Sutherland & Simone Kornappel
DO, 20.11. | Lettrétage
Vincent Message & Gerhild Steinbuch
DI, 25.11. | Lettrétage
Fiston Mwanza Mujila & Jörg Albrecht
DO, 27.11. | Lettrétage
Christian Prigent & Christian Filips & Aurélie Maurin
COMMENTS
- Moritz bei Live-Blog zu Christian Prigent / lamentationen in lametta [zwei rd]
- Stefan Mesch bei Live-Blog I (cvb) / Performance Fiston Mwanza Mujila
- Konstantin Ames bei 18.11. Performance Ross Sutherland – Auftakt
- stonch bei Fiston Mwanza: Be-pop dans une nuit de beuverie
- Christian bei Christian Prigent: l’âme – tomber du jour #1
18.11. Performance Ross Sutherland – Auftakt
Foto: (c) gezett.de Willkommen in der analogen Welt… Nach einer mehrmonatigen Laufzeit des Projektes ¿Comment! Lesen ist schreiben ist lesen verlagerte sich am gestrigen Abend der Schauplatz Comment-Blog in das Literaturhaus lettrétage in Berlin-Kreuberg. Die meisten Teilnehmer_innen begegneten sich nun erstmalig außerhalb der digitalen Welt. Aus dem Namen, den man immer wieder in den Kommentaren gelesen hatte, wurde Weiterlesen